読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

No more hitting,ok?もう叩かないで、分かった?

Japanese to English

今日のフレーズは、

No.14

No more hitting,ok?

意味 : もう叩かないで、分かった?

前回は No hitting ! を学びました。

今回のフレーズは前回に少し付け加えたものです。

(注意したのにまた叩いている。)

No more hitting ,ok?:もう叩かないで、分かった?

 という感じです。

子供は1度注意してもまた同じ事を繰り返しますよね。根気よく言い聞かせて下さいね。

English to Japanese

Today's phrase is

もう叩かないで、分かった?

もうたたかないで、わかった?

Mou tatakanaide !

meaning :No more hitting,ok?

situation : When you warn your children no more hitting someone.

※You can use this phrase for adults and kids.